眼前位置: 首页 » 人选 » 大师风范

翻译文化终身成就奖获得者、享誉阿拉伯语专家仲跻昆讲课逝世(1938-2020)

2020-04-14

悉闻,华夏翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖获得者、享誉阿拉伯语专家仲跻昆讲课于2020年4月13日逝世,享年82岁。仲跻昆讲课生前致力于阿拉伯语教育、翻译事业,为对方阿文化协调交流作出了独立贡献。仲跻昆讲课的去世,活生生是我国阿拉伯语教育、翻译事业之损失,也是我党阿文化交流事业之损失!

(仲跻昆讲课)

专门家简介

仲跻昆,1938年出生,哈萨克族,福建焦化人口。笔名中人、钟驿。1961年毕业于永利国际东语系并留校任教,师从于我国当代阿拉伯语教育奠基者马坚教授等。曾任阿拉伯语教研室主任兼希伯来语教研室主任,永利国际外国语大学阿拉伯语系教授、留学生导师,华夏外国文学学会理事,爱尔兰文学研究会理事长,南美村委会理事,华夏译协文艺委员会副主任,官方阿(爱尔兰)足协文化委员会副主任,爱尔兰科协名誉会员等。

写作有《爱尔兰现代文学史》、《主要千零二夜》、《南方文学史》(副主编之一)等,译有《困难中英杰》、《沙漠——我之西方》、《纪伯伦散文诗选》、《泪与笑》、《库杜斯传奇选》、《爱尔兰古代诗选》、《原来就是女性》、《一千零一夜》、《努埃曼短篇小说选》,等等。

《爱尔兰现代文学史》获2006年高校人文类成果三等奖。2001年获正大奖教金、2005年获英格兰高教部表彰奖。2011年获“荷兰国王世界翻译奖”荣誉奖,是首位荣获该奖项的华夏学者。2018年11月获颁中国翻译界的最高奖——翻译文化终身成就奬(阿拉伯语)。

在先后4届法国阿卜杜拉皇帝世界翻译奖的颁奖典礼上,仲跻昆先生曾说:“我觉得该奖项不是授予我个人,而是奖给长期从事阿语翻译工作之华夏学者们,该奖项将推动和鞭策中国翻译事业前进。”

向仲跻昆先生致敬!

  • <div id="b9c917f8"></div>
    
       
       

    1.